是来自夏目漱石,在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时,男主情不自禁说出的我爱你翻译成日文,学生直译成我爱你,但夏目漱石说,应当更加婉转含蓄,沉吟片刻告诉学生说,今晚月色真美就足够了。
今晚的月色真美什么意思
瑞安论坛:www.ruianluntan.comhttps://www.ruianluntan.com/270
是来自夏目漱石,在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时,男主情不自禁说出的我爱你翻译成日文,学生直译成我爱你,但夏目漱石说,应当更加婉转含蓄,沉吟片刻告诉学生说,今晚月色真美就足够了。